Молитва отче наше на китайском

Молитва отче наш на русском языке православная

Молитва отче наше на китайском

Религиозное чтение: молитва отче наш на русском языке православная в помощь нашим читателям.

Отче наш, Иже еси на небесех!

Да святится имя Твое,

да приидет Царствие Твое,

да будет воля Твоя,

яко на небеси и на земли.

Хлеб наш насущный даждь нам днесь;

и остави нам долги наша,

якоже и мы оставляем должникам нашим;

и не введи нас во искушение,

но избави нас от лукаваго.

Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки.

Как правильно читать молитву Отче наш?

Молитву Отче наш в православной традиции принято читать 3 раза в день: утром, днём и вечером. Каждый раз молитву нужно читать трижды.

Сохрани ссылку на эту страницу в своих социальных сетях и поделись молитвой с близкими людьми!

Вы можете помочь развитию сайта Молитва Миру, внеся посильное пожертвование

с пластиковой карты

Молитвы, которые должен знать каждый православный христианин

Вы можете помочь развитию сайта Молитва Миру, внеся посильное пожертвование

Молитва Господня «Отче наш»

Одной из главных молитв православного человека является молитва Отче наш. Она содержится во всех молитвословах и канонниках. Ее текст уникален: в ней содержится благодарение Христу, ходатайство пред Ним, прошение и покаяние.

Именно этой молитвой мы обращаемся к Всевышнему напрямую без участия святых и ангелов небесных.

Правила прочтения

  1. Молитва Господня включена в число обязательных молитвословий утреннего и вечернего правила, так же ее прочтение рекомендовано перед едой, перед началом всякого дела.
  2. Она защищает от бесовских нападок, укрепляет дух, избавляет от греховных помыслов.

  3. Если во время мольбы случилась оговорка, нужно наложить на себя Крестное Знамение, молвить «Господи, помилуй» и вновь начать чтение.
  4. Не стоит относиться к чтению молитвы как к рутинной работе, молвить ее механически. Просьба и восхваление Творцом должны быть выражены искренне.

Важно! Текст на русском языке ничем не уступает церковнославянской версии молитвы. Господь ценит духовный порыв и настрой молитвенника.

мысль Молитвы Господней — от митрополита Вениамина (Федченкова)

Молитва Господня Отче наш — это цельное моление и единство, ведь жизнь в Церкви требует от человека полной концентрации его мыслей и чувств, душевной устремленности. Бог — это Свобода, Простота и Единство.

Бог — это всё для человека и он абсолютно всё должен отдать Ему. Отторжение от Творца ущербно для веры. Христос не мог по-другому научить людей молиться. Бог — единое благо, он «сущий», всё к Нему и от Него.

Бог — Единый Дародатель: Царствие Твое, Воля Твоя, оставь, дай, избавь… Здесь все отвлекает человека от земной жизни, от привязанности к земному, от забот и влечет к Тому, от Которого всё.

А прошения указывают лишь на утверждение о том, что земному отводится мало места. И это правильно, ведь отречение от мирского это мера любви к Богу, обратная сторона православного христианства.

Сам Бог спустился с небес призвать нас от земли к небу.

Важно! При чтении молитвы человеком должно овладевать настроение надежды. Весь текст пропитан упованием на Творца. Только присутствует лишь одно условие — «как и мы прощаем должникам нашим».

Отче наш — это моление для мира, успокоения и радости. Мы, грешные люди со своими проблемами, не забыты Отцом Небесным. Поэтому возносить мольбы к Небу нужно постоянно, в дороге или в постели, дома или на работе, в горе или в радости. Господь обязательно услышит нас!

Молитва «Отче Наш»

Отче наш, Иже еси на небесех!

Да святится имя Твое,

да приидет Царствие Твое,

да будет воля Твоя,

яко на небеси и на земли.

Хлеб наш насущный даждь нам днесь;

и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим;

и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.

Текст молитвы «Отче наш» на русском языке

Отче наш, сущий на небесах!

да святится имя Твое;

да приидет Царствие Твое;

да будет воля Твоя и на земле, как на небе;

Хлеб наш насущный дай нам на сей день;

И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;

И не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.

ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки.

Библия (от Матфея 6:9-13)

Текст молитвы «Отче наш» на церковнославянском языке

О́тче нашъ и́же еси́ на небесахъ,

да свети́тся и́мя Твое́,

да прїи́детъ ца́рствїе Твое́:

да будетъ воля Твоя, я́ко на небеси́ и на земли́,

хлебъ нашъ насу́щный даждь намъ днесь,

и оста́ви намъ до́лги нашь,

коже и мы ставляемъ должнико́мъ нашымъ,

и не введи́ насъ во искуше́нїе,

но изба́ви насъ от лука́ваго.

[яко Твое́ есть царство и сила и слава Отца и Сына и Святаго Духа ныне и присно и во веки вековъ]

Церковнославянский текст молитвы по Острожской Библии 1581 г.

Ѿче на́шъ иже еси на н[е]б[е]се[хъ],

да с[вѧ]ти́тсѧ и́мѧ Твое́, да прїидетъ ц[а]рствїе Твое́,

да буде[тъ] волѧ Твоѧ́, ѧко на н[е]б[е]си и на земли́.

Хлѣ́бъ на́шъ насущныи да́ждъ на́мъ дне́сь

и оста́ви на́мъ дол[ъ]гы на́ша,

ѧко и мы оставлѧ́емъ дол[ъ]жникомъ на́ши[мъ]

и не в[ъ]веди на́съ в напа́сть

но изба́ви на[съ] ѿ лука́ваго.

Отче наш, Отче наш молитва, молитва Отче наш

Молитва Отче Наш от Матфея

«Отче наш, сущий на небесах!

да святится имя Твое;

да приидет Царствие Твое;

да будет воля Твоя и на земле, как на небе;

хлеб наш насущный дай нам на сей день;

и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;

и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.

Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь.»

Молитва Отче Наш от Луки

«Отче наш, сущий на небесах!

да святится имя Твое;

да приидет Царствие Твое;

да будет воля Твоя и на земле, как на небе;

хлеб наш насущный подавай нам на каждый день;

и прости нам грехи наши, ибо и мы прощаем всякому должнику нашему;

и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.»

Молитва Господня (краткий вариант)

да святится имя Твое;

да приидет Царствие Твое;

хлеб наш насущный подавай нам на каждый день;

На добро отвечают добром, на зло – справедливостью

Да святится имя Твоё, да придет Царствие Твоё,

Да будет воля Твоя на земле, как на небе;

Хлеб наш насущный дай нам на сей день;

И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;

И не введи нас во искушение, но избавь нас от лукавого.

Ибо Твоё есть Царство и сила и слава вовеки!

Да святится имя Твое,

да приидет Царствие Твое,

да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли.

хлеб наш насущный даждь нам днесь;

и остави нам долги наша,

якоже и мы оставляем должникам нашим;

и не введи нас во искушение, но избави нас от лукавого,

яко Твое есть Царствие и сила, и слава

Молитва “Отче наш” на украинском языке

Отче наш, Ти що єси на небесах,

нехай святится ім’я Твоє,

нехай прийде царство Твоє,

нехай буде воля Твоя,

як на небі, так і на землі.

Хліб наш насущний, дай нам, сьогодні;

і прости нам провини наші,

як і ми прощаємо винуватцям нашим;

і не введи нас у спокусу,

але визволи нас від лукавого.

Бо Твоє є царство, і силa і слава, на віки вічні.

Источник: //xn-----6kccgdvsdzky9au.xn--p1ai/molitva-otche-nash-na-russkom-yazyke-pravoslavnaya/

Тату молитва на китайском

Молитва отче наше на китайском

Самое подробное описание: тату молитва на китайском – для наших читателей и подписчиков.

Древние языки и их письменности наполнены очень глубоким смыслом, поэтому сегодня особенно популярны татуировки на иврите надписи.

Тексты иудеев просто пестрят афоризмами и мудрыми речами. И, даже если человек не относит себя к еврейскому народу и никогда не изучал идиш и уж тем более иврит, наверняка сталкивался с распространёнными выражениями, которые перешли и в наш язык.

Однако чаще всего желающие сделать себе тату надписи на иврите сталкиваются с трудностями перевода. В целом это вполне объяснимая проблема, ведь тату-мастера не обязаны быть филологами. Ведь даже на английском языке пословицы в дословном переводе звучат абсолютно иначе.

Но говоря об иудейской письменности, следует учесть её особенности:

  • она сакральна, то есть наполнена религиозным и мистическим смыслом;
  • она тесно связана с тайными знаниями Торы и изотерическими учениями Каббалы;
  • тексты пишутся справа—налево.

Именно за эти особенности собственно и ценят надписи тату на иврите, и по этим же трём причинам тату-мастера допускают непростительные ошибки.

Поэтому на форумах очень распространены темы по переводу с и на иврит.

Но даже там нужно быть очень внимательным и стараться получить перевод от реального носителя языка, а не от пользователя гугл-переводчика, который лишь окажет вам медвежью услугу. На некоторых сайтах можно увидеть рубрику тату на иврите с переводом, в которых зачастую предоставляют фотографии, а носители языка со всеми подробностями переводят надписи.

В отличие от татуировок на китайском, латинском, итальянском и прочих языках, иудейские надписи редко бывают однословными. Чаще всего это обереги, пословицы, защитные молитвы и напутствия. Поэтому они встречаются в сочетании с иудейской символикой.

Более распространёнными являются изображения звезды или маген Давида и хамсы:

  • Первая олицетворяет шесть направлений пространства и совершенство Господа.
  • Вторая символизирует пятую букву ивритского алфавита «хет» и ладонь Всевышнего.

Оба эти знака носят защитный характер и наносятся вместе с ивритскими буквами. Но многим не приходится долго искать интересные надписи на иврите с переводом, ведь их полно в религиозных источниках.

Например, Виктория Бекхэм использовала такое красивое высказывание из Песни Песней: «Я принадлежу возлюбленному моему, а возлюбленный мой — мне; он пасет между лилиями», которое пишется так: «אני לדודי ודודי לי הרועה בשושנים».

Это очень подходит для тех, кто хочет сделать посвящение любимому человеку.

Но есть высказывания, касающиеся Бога, семьи и многих других аспектов жизни. Но поскольку евреи, если следуют закону и слушают раввина, татуировки не делают, чаще всего тату надписи на иврите даже не связаны с иудейскими источниками. Ведь большинству просто нравится сама письменность. А надпись может быть какой угодно.

Но важно помнить, что всё же каждая буква в иврите несёт свой смысл. Поэтому не стоит наносить татуировки с иудейскими надписями необдуманно.

Спонсор статья клининговая компания, которая поможет в  уборке после ремонта и строительства

Татуировки на китайском языке (китайские иероглифы)

Татуировки в виде китайских иероглифов стали популярны на Западе несколько десятилетий назад. Китайские иероглифы — это вид искусства, загадочный и экзотический, наилучшим образом применимый для татуировок.

Китайские татуировки популярны лишь на Западе, едва ли вы встретите китайца у которого бы была татуировка в виде иероглифа.

То же самое справедливо и в обратную сторону… В Китае сегодня наблюдается популяризация татуировок на английском языке, часто их делают с ошибками.

Популярность татуировок на Западе связана с тем, что иероглифы в традиционной китайской культуре имеют утонченные красивые линии, которые идеально подходят для искусства татуировки.

Китайская татуировка-иероглиф, означающая змею

Предостережение: досконально изучите интересующие вас китайские иероглифы, дабы не стать “героем” истории, о которой пойдет речь ниже:

Пару лет назад в статье одной газеты появилась история о том, как один парень заплатил 180 долларов за то, чтобы ему на руке сделали китайское тату.

Смысл иероглифов должен был быть таков: “люби, уважай и соблюдай”, но каково же было его удивление, когда он узнал, что на самом деле его татуировка означала: «к концу дня этот парень — урод«.

Он узнал правду, когда увидел, какой эффект производит его татуировка на женщину, работавшую в китайском ресторане, она без труда перевела ему эту татуировку. Когда же парень вернулся туда где был тату-салон, он увидел, что салон закрыт…

Если вы думаете о том, как “набить” татуировку с китайскими иероглифами, убедитесь, что у вас надежный источник перевода, и что задуманная вами фраза переведена верно.

Также стоит убедиться в том, что мастер умеет правильно рисовать иероглифы. Лучше если у мастера будет опыт работы с китайскими татуировками.

Китайский иероглиф, означающий змею

Ханьцзы — это название традиционного китайского письма, используемого в качестве официального письменного языка в Гонконге, Тайване, Макао и китайских сообществах за пределами Китая.

Всего существует около 47 000 иероглифов ханьцзы, но многие из них не используются (чтобы грамотно писать на китайском языке нужно знать около 4000 иероглифов). Большинство китайских слов состоят из нескольких иероглифов, где один иероглиф означает один слог.

Помимо традиционного китайского письма существует еще упрощенное китайское письмо, которое было изобретено дабы повысить грамотность среди китайцев. В упрощенном китайском письме иероглифы имеют меньшее число черт, чем в традиционном письме. Такие иероглифы используются на основной территории Китая, в Малайзии и Сингапуре.

Вот пример, слева (черный) — традиционное обозначение китайского иероглифа, означающего слово “китайский”, рядом (красный) — упрощенный иероглиф:

300 китайских иероглифов

Ниже представлен список самых популярных китайских иероглифов, используемых для тату. Произношение слов указано в скобках.

Вот список 10 наиболее используемых иероглифов для тату:

Известные татуировки на китайском языке

Мы приводим список знаменитостей, у которых имеются китайские татуировки:

  • Аллен Айверсон: баскетболист, у которого на теле 20 татуировок. Среди них: татуировка с китайским иероглифом, означающим уважение на руке, и верный — на шее.
  • Мэри Джей Блайдж: Звезда R&B, на правой руке имеет китайскую татуировку, означающую силу.
  • Шер: у нее также татуировка с иероглифом сила, только на правом плече.
  • Мелани Браун (Мэл Би): солистка группы “Spice Girl” имеет татуировку с иероглифом на животе, и татуировку, означающую дракон на спине.
  • Натали Имбрулья: певица, имеет китайскую тату, означающую смелость, на левой ноге.
  • Джулия Робертс: имела китайскую татуировку с красным сердечком внутри, означающую сила сердца, но эта татуировка была удалена.
  • Кифер Сазерленд: имеет татуировку с китайским иероглифом, означающим вечная любовь.
  • Тила Тэкила: имеет 2 китайских тату на шее и на правом запястье.
  • Дэвид Бэкхэм: на левом боку у него “набита” китайская пословица, которая гласит: “Жизнь и смерть зависят от судьбы, а богатство и знатность – от Неба”.

Резюме: китайская татуировка — отличный выбор чтобы украсить свое тело, однако будьте осмотрительны при выборе и не ошибитесь с переводом!

Иероглифы тату и их значения на русском

Татуировки, произведенные при помощи японских и китайских иероглифов на сегодняшний день очень популярны. Такие тату влекут мистикой и оригинальностью, скрывают в себе мощную энергию, так как их смысл практически никому не известен, кроме владельца символа.

Как буквенный символ иероглиф не имеет никакого грамматического смысла, а имеет только определенное значение.

За счет своей красоты, загадочности и уникальности иероглифы все больше привлекают к себе внимание. Многие из них имеют определенный смысл: удача, здоровье, жизнь, любовь и др.

Также такие тату удобны и тем, что могут иметь различные размеры: от маленьких до больших. Одним символом можно изобразить как целое предложение, так и какой-либо символ.

При выполнении тату иероглифов используется также символы из культуры Японии и других народов восточной Азии.

У мужчин и женщин тату иероглифы гармонично смотреться на любом участке тела. Больше всего, китайские иероглифы тату изображают на шее и руках.

Brandmayer (Ворошилов Юрий А.)

Нет, достопочтенный Фест, сказал он, я не безумствую, но говорю слова истины и здравого смысла. (Деян.26:25)

Молитва “Отче наш” на Китайском языке с транскрипцией

Yuàn nǐ de guó jiànglín, yuàn nǐ de zhǐyì xíng zài dìshàng, rú tóngxíng zài tiānshàng.

我 们 日 用 的 饮 食 , 今 日 赐 给 我 们 。

Вомэн ры ён дэ инши, чинры цы гей вомэн

Wǒmen rì yòng de yǐnshí, jīnrì cì gěi wǒmen.

免 我 们 的 债 , 如 同 我 们 免 了 人 的 债 。

Мьен вомэн дэ джай, рутон вомэн мьенлэ рен дэ джай.

Miǎn wǒmen de zhài, rútóng wǒmen miǎnle rén de zhài.

不 叫 我 们 遇 见 试 探 , 救 我 们 脱 离 凶 恶 , ( 或 作 脱 离 恶 者 )

Пу чао вомэн ючьен шитан, чё вомэн туоли сьон’э, («или можно так перевести» туоли э дже)

yīnwèi guódù, quánbǐng, róngyào, quán shì nǐ de, zhídào yǒngyuǎn, āmen.

Источник: //xn----7sbbh1acsciho3aw6kyb.xn--p1ai/tatu-molitva-na-kitajskom/

Молитва

Молитва отче наше на китайском

Духовным общением славится обращенные к Господу слова. Выделяют вариант молебен на русском языке в полном размере, а также краткий вариант. Это своего рода разговор, который ведет человек. Перед тем, как читать молитву следует знать об определенных правилах, настроиться. Поэтому поводу можно сказать:

«Ты же, когда молишься, войди в комнату твою и, затворив дверь твою,
помолись Отцу твоему, который втайне…» (Мф. 6: 6).

Рекомендации

Можно выделить ряд советов, после выполнения, которых можно читать молитву отче наш. Подбирая правильный церковнославянский вариант, необходимо помнить об основных моментах.

  1. Важно, чтобы сказанные вами слова были произнесены с легкостью, мысли очищены, а вы были в уравновешенном состоянии. Важно простить все грехи, забыть обиды. Именно тогда текст молитвы отче наш будет услышан Высшими Силами.
  2. Необходимо перед началом произношения Господи молитвослова проговаривать: «Грешен я!».
    Обдумайте причину обращения, начинайте духовное общение с конкретной целью.
  3. Молятся тогда, когда ваша вера должна быть сильной, есть единый ты Господи.
  4. Необходимо спросить разрешения на похвалу, а также благодарение, произнесенные вместе с молитвой.
  5. Положительный результат можно заметить в том случае, если вы простите обидчиков, неприязнь, отпустите зависть и ненависть. Только после этого можно почувствовать благо Царства Небесного.
  6. Во время молитвенного обращения важно быть сосредоточенным, визуализировать просьбу, четко сформулировать желание. Перед началом выдохните, полностью успокойтесь, ваши мысли и разум должны очиститься от лишних, негативных эмоций, повседневных забот.
  7. Священнослужители советуют во время процедуры быть максимально легким, постарайтесь не употреблять перед этим еду, или же есть легкие блюда.
  8. Стоит отметить, что молитва отче наш – это не просто набор просьб. Это прославление Бога, поэтому важно настроиться на необходимый лад.
  9. Священнослужители считают наиболее благоприятным молитва отче наш читать, когда она исходит от души. Произнесенная без запинок, от чистого сердца и сильной веры принесет желаемый результат.
  10. Не всегда так просто отвлекшись от целого мира, ежедневных забот. Проживите эти слова, в первое время можно обращаться мысленным путем. Затем можно переходить к обращению вслух.

Молебен

Ниже представлен вариант полной молитвы. Современная вариация молитвы отче наш на русском языке выглядит следующим образом:

«Отче наш, Иже еси на небеси!

Да святится имя Твое,

да приидет Царствие Твое,

да будет воля Твоя,

яко на небеси и на земли.

Хлеб нашъ насущный даждь нам днесь;

и остави нам долги наша,

якоже и мы оставляем должником нашим;

и не введи нас во искушение,

но избави нас от лукаваго.

Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки.

Аминь».

Можно выделить также более сокращенный вариант мольбы:

«Господи,да святится имя Твое;да приидет Царствие Твое;хлеб наш насущный подавай нам на каждый день;и прости нам грехи наши,ибо и мы прощаем всякому должнику нашему;

и не введи нас в искушение»

При обращении важно помнить одно – это искренность слов, неподдельность высказываний и сильная вера человека. Духовное общение такого рода сможет успокоить сердце любого человека, не зависимо от пола, возраста или финансового положения.

Вариации

На сегодняшний день можно найти православную молитву отче наш, переведенной на множество языков. Стоит ознакомиться с отче наш на английском языке. Католическая предполагает свою вариацию.

«Our Father, who art in heaven

Hallowed be thy Name,

Thy kingdom come,

Thy will be done, on earth as it is in heaven.

Give us this day our daily bread

And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.

And lead us not into temptation, but deliver us from evil.

For thine is

The kingdom,

And the power,

And the glory,

For ever and ever.

Amen».

При желании и потребностях, найдите также транскрипцию.

Толкование

Молящимися хорошо знакомы строки с детского времени. Со временем количество произнесенных слов уменьшается. Это напрасно, ведь молитва господня отче наш является своеобразным эталоном. Он воплощает душевное спокойствие, найденную гармонию. Это очень важная молебен, о которой следует знать как можно больше.

//www.youtube.com/watch?v=FCdVbYoyaCo

Толкование молитвы отче наш разбирает по отдельности часть Призывание, Прошение, а также Славославие. Каждую часть следует рассмотреть более детально.

К первой смысловой части относят Призывание. Это означает произношение слов, которые обозначают полную веру своему отцу. Это касается аспекта справедливости, вера в его волю.

Сомнения в этом случае не должно быть никакого, упорство должно быть отодвинуто на второстепенный план.

Таким образом, человек во время процесса отходит от земных забот, трудностей, переносится к небесному спокойствию и умиротворению.

Следующие части – это Прошение. Оно состоит из 7 элементов:

  1. Помимо слов, в которых человек прославляет его, необходимо помнить о праведных делах. Это касается добрых дел, помыслов, сильная вера человека.
  2. В этой части начатые дела, благие намерения продолжаются. Иной является просьба о пришествии Царствия Божьего. Он способен избавить мир земной от греховности, постоянных соблазнов и смерти.
  3. Вместе с нашей верой крепнет сила твоя, Господи, которая направляет молящегося на праведный путь. Эта воля уводит от соблазнов.
  4. В этой части указывается на просьбы молящихся людей. Важно мечтать об обычных вещах. Но, эти просьбы не должны занимать основное место в духовном общении с Высшими Силами. Лучше всего большую часть разговора посвятить духовным радостям, стремлениям.
  5. В этой части просят о своем помиловании. Отпустите, если она есть, злобу, негатив, направленный на других людей. Здесь нет места зависти и накопившимся обидам. Только после этого можно о чем-то просить у Бога.
  6. На земном пути нас постоянно сопровождает грех, соблазны. Важно просить: «Господи, убереги от грехов». Если этого не удалось избежать, тогда молишься о прощении.
  7. Эта часть является наставлением от Христа, которая подчеркивает слабость человека. Ему необходима сильная духовная и физическая поддержка. Ею станет вера.

Последняя часть – это Славословие. То есть произнесенное вами Аминь – это уверенность, что желаемое обязательно сбудется.

Старославянский вариант

Стоит отметить, что отче наш молитва на старославянском языке выглядит таким образом:

«О́тче наш, ежеси́ на небеси!Да святи́тся имя Твое́,да прии́дет Ца́рствие Твое́,да бу́дет во́ля Твоя,я́ко на небеси́ и на земли́.Хлеб наш насу́щный даждь нам днесь;и оста́ви нам до́лги наша,я́коже и мы оставля́ем должнико́м нашим;и не введи́ нас во искуше́ние,

но изба́ви нас от лука́ваго».

Если ваша просьба – это лечение, тогда поможет Богородица. Используйте также вариант от Луки. Он намного проще, пригодится для детей, которые без труда смогут ее произнести.

«Отче наш, сущий на небесах!да святится имя Твое;да приидет Царствие Твое;да будет воля Твоя и на земле, как на небе;хлеб наш насущный подавай нам на каждый день;и прости нам грехи наши, ибо и мы прощаем всякому должнику нашему;

и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.»

Выводы

Это наиболее распространенная молитва. Она небольшая, но имеет достаточно глубокий смысл. В ней собрано самое ценное, главное для человека. С ее помощью можно обрести гармонию, душевное равновесие, которое так необходимо.

Источник: //velikijpost.ru/molitva-otche-nash/

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.