Молитва ан нас с переводом

Содержание

Фалак. Перевод смыслов коротких сур Корана

Молитва ан нас с переводом

Суры и дуаКороткие суры и дуа для намаза

  • Толкование
  • На арабском
  • Переводы
  • Транскрипция

Все суры Корана в 6-ти переводах полностью

Сура 1. Открывающая Книгу

1. Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!2. Хвала Аллаху, Господу миров,3. Милостивому, Милосердному,4. Властелину Дня воздаяния!5. Тебе одному мы поклоняемся и Тебя одного молим о помощи.6. Веди нас прямым путем,

7. путем тех, кого Ты облагодетельствовал, не тех, на кого пал гнев, ине заблудших.

Сура 112. Очищение (Веры)

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного! 1. Скажи: “Он – Аллах Единый,2. Аллах Самодостаточный. 3. Он не родил и не был рожден,

4. и нет никого, равного Ему”.

Сура 113. Рассвет

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного! 1. Скажи: “Прибегаю к защите Господа рассвета 2. от зла того, что Он сотворил,3. от зла мрака, когда он наступает,4. от зла колдуний, дующих на узлы,

5. от зла завистника, когда он завидует”.

Сура 114. Люди

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного! 1. Скажи: “Прибегаю к защите Господа людей,2. Царя людей,3. Бога людей,4. от зла искусителя исчезающего при поминании Аллаха,5. который наущает в груди людей,

6. от джиннов и людей

Сура 1 АЛЬ-ФАТИХА

(Мекканская сура) Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!1. Сура начинается именем Аллаха Единого, Совершенного, Всемогущего,Безупречного. Он – Милостивый, Податель Блага (великого и малого, общегои частного) и вечно Милосердный.2.

Все виды прекраснейшей хвалы Аллаху Единому за всё, что Он предопределилдля Своих рабов! Вся слава Аллаху – Творцу и Господу обитателей миров!3. Аллах – Всемилостив. Он один – Источник Милосердия и Податель всякогоБлага (великого и малого).4. Аллах один – Властелин Судного дня – Дня расчёта и воздаяния.

И никто,кроме Него, не властен ни над чем в этот День.5. Тебе одному мы поклоняемся и лишь к Тебе о помощи взываем:6. “Веди нас прямым путём истины, блага и счастья,

7. путём Твоих рабов, которых Ты наставил на веру в Тебя и которым Ты оказалСвою милость, направив их на прямой путь и оказав им Своё благоволение,но не тех, которые вызвали Твой гнев и сбились с пути истины и блага, отклонясьот веры в Тебя и не повинуясь Тебе”.

Сура 112 АЛЬ-ИХЛАС “ИСКРЕННОСТЬ”

(Мекканская сура) Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!1. Скажи, о Мухаммад, тем, которые, издеваясь, сказали, чтобы ты описалим твоего Господа: “Он – Аллах Единый и единственный. И нет у Него сотоварищей.2. Аллах, к которому одному обращаются в нужде и для удовлетворения просьб.3-4. У Него нет детей, Он не был рождён, и нет Ему равного или подобного”.

Сура 113 АЛЬ-ФАЛАК “РАССВЕТ”

(Мекканская сура) Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!1. Скажи: “Прибегаю к Господу рассвета, который наступает после ухода ночи,прося у Него защиты 2.

от злотворности тех из творений Аллаха, кто способен на зло, и от злакоторых может защитить только Тот, кто властен над ними;3. от зла ночи, когда её темнота становится мрачной;4. от зла того, кто стремится сеять раздор между людьми;5.

от зла завистника, который желает, чтобы другие люди лишились милостии благоденствия.

Сура 114 АН-НАС “ЛЮДИ”

(Мекканская сура) Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!1. Скажи: “Прибегаю к Господу людей и Вершителю их дел, 2. Властелину всех людей, имеющему полную власть над ними – правителямии подвластными, 3.

Богу людей, которому они полностью подчиняются, и Он властен делать сними всё, что желает, 4. от зла того, кто искушает людей, побуждая их совершать грехи, и исчезает,если прибегаешь к Аллаху, прося защиты от него, 5.

который незаметно искушает сердца людей, внушая им то, что их совратити отвратит от прямого пути,

6. будь искуситель джинном или человеком.

Сура 112. Очищение (Веры)

Во имя Аллаха Всемилостивого и Милосердного! 1.Скажи: “Он — Аллах — Един;2.Извечен Аллах один,Ему чужды любые нужды,Мы же нуждаемся лишь в Нем.3.Он не рождает и Сам не рожден,4.Неподражаем Он и не сравним (ни с чем,Что наше виденье объять способно

Или земное знанье может охватить)”.

Сура 113. Рассвет

Во имя Аллаха Всемилостивого и Милосердного!1.Скажи: “Ищу спасенья я у Господа рассвета 2.От зла того, что Он создал;3.От зла спустившегося мрака;4.От зла того, кто колдовство творит;5.От зла завистника,

Когда в нем зависть зреет”.

Глава (1-я): Отверзающая дверь к досточтимому писанию

Мекканская. Семь стихов.
Во имя Бога, милостивого, милосердного.1.1 Слава Богу, Господу миров,1.2 Милостивому, милосердному,1.3 Держащему в своём распоряжении день суда!1.4 Тебе поклоняемся и у Тебя просим помощи:1.5 Веди нас путём прямым,1.6 Путём тех, которых Ты облагодетельствовал,

1.7 Не тех, которые под гневом, ни тех которые блуждают.

Глава (112-ая): Чистое исповедание

Меккская. Четыре стиха.
Во имя Бога, милостивого, милосердного.112.1 Скажи: Он – Бог – един,112.2 Крепкий Бог.112.3 Он не рождал и не рожден:

112.4 Равного Ему кого либо не бывало.

Глава (113-ая): Рассвет

Меккская. Пять стихов.
Во имя Бога, милостивого, милосердного.113.1 Скажи: ищу убежища у Господа рассвета113.2 От злотворности того, что сотворил Он,113.3 От злотворности ночной темноты, когда она все покрывает;113.4 От злотворности женщин, дующих на узлы,

113.5 От злотворности завистника, когда он завидует.

Глава (114-ая): Люди

Меккская. Шесть стихов.
Во имя Бога, милостивого, милосердного.114.1 Скажи: ищу убежища у Господа людей,114.2 Царя людей,114.3 Бога людей, от злобы скрытного искусителя,114.4 Искушающего сердца людей,

114.5 От гениев и людей.

Молитва Кунут

О Аллах! Мы взываем к помощи Твоей, просим вести нас по верному пути, просим у Тебя прощения и каемся. Веруем и полагаемся на Тебя. Мы славим Тебя наилучшим образом. Благодарим Тебя и не отрицаем.

Отвергаем и оставляем (покидаем) всех тех, кто вершит беззаконие и распутство. О Господи! Тебе одному поклоняемся, молимся и кланяемся. К Тебе стремимся и направляемся. Надеемся на милость Твою и страшимся кары Твоей.

Поистине, кара Твоя постигает безбожников! Да благослови, о Всевышний, и приветствуй пророка Мухаммада, род его и сподвижников 2

Молитва ас-Сана/Истифтах

О Аллах, Ты далек от всех недостатков, и я восхваляю Тебя. Бесконечно присутствие имени Твоего во всём, высоко величие Твое, и кроме Тебя мы никому не поклоняемся 2

Ташаххуд

Приветствия Аллаху, и молитвы и лучшие слова, мир тебе, о Пророк, имилость Аллаха и благословения Его, мир нам и праведным рабам Аллаха.Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад- Его раб и Его посланник!

Саляват

О Аллах, благослови Мухаммада и семейство Мухаммада, как благословил Ты Ибрахима и семейство Ибрахима.Ты — Достойный похвалы. Славный!И пошли благословения Мухаммаду и семейству Мухаммада, как послал Ты их Ибрахиму и семейству Ибрахима.Ты — Достойный похвалы. Славный!

Молитва Раббанаа…2

(О,) Господь наш! Даруй нам в (этом) мире благо [здоровье, пропитание, полезные знания и возможность совершать добрые деяния] и в Вечной жизни благо [Рай], и защити нас от наказания Огня

1 Источник текста перевода молитв с сайта umma.ru

2 Коран, 2:201, (Абу-Адель)

Источник: https://falaq.ru/transl

Молитва ан нас с транскрипцией

Молитва ан нас с переводом

Чудотворные слова: молитва ан нас с транскрипцией в полном описании из всех найденных нами источников.

Ан-Нас (араб. — Люди) — последняя, 114 сура Священного Корана. Сура «Ан-Нас» была ниспослана в Мекке и состоит из шести аятов. Слово “ан-нас” в переводе с арабского языка означает “люди”, “человечество”.

Оно упоминается в этой суре пять раз, чтобы подчеркнуть, что люди принадлежат Аллаху, что Он — их Создатель, Владыка и Защитник. Он — Тот, Кому люди должны поклоняться.

В суре упоминается отличительная черта сатаны — бегство при упоминании Имени Бога.

Текст суры «Ан-Нас»

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

С именем Аллаха, Милостивого, Милосердного!

Bismi Al-Lahi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

Скажи: «Прибегаю к защите Господа людей,

Qul ‘A`ūdhu Birabbi An-Nāsi

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ

от зла искусителя, отступающего (или сжимающегося) при поминании Аллаха,

Min Sharri Al-Waswāsi Al-Khannāsi

مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ

который наущает в груди людей

Al-Ladhī Yuwaswisu Fī Şudūri An-Nāsi

الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ

и бывает из джиннов и людей».

Mina Al-Jinnati Wa An-Nāsi

مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ

Сура «Ан-Нас» аудио

Читает шейх Мишари Рашид Аль-Афаси

Важность суры «Ан-Нас»

В разговоре с одним из сподвижников Пророк Мухаммад, мир ему и благословение, спросил: «О Абу Хабис! Сообщить ли тебе о самых лучших словах, которые только могут произнести люди, ищущие защиты Аллаха?».

Тот ответил: «Конечно, о Посланник Аллаха!».

Тогда Пророк Мухаммад, мир ему и благословение, прочел две последние суры Священного Корана — «Аль-Фаляк» и «Ан-Нас» — и сказал: «Это две суры, посредством которых [люди] прибегают к защите Аллаха» (хадис передали Ан-Насаи, аль-Багави и др.)

Пророк Мухаммад, мир ему и благословение, прибегал к защите Аллаха от сглаза людей и джиннов с помощью молитв. Когда же были ниспосланы две суры («Аль-Фаляк» и «Ан-Нас») посредством которых можно прибегать к защите Всевышнего, он стал повторять [только] их и оставил все остальные защищающие молитвы (Ат-Тирмизи)

Каждую ночь перед сном Пророк Мухаммад, мир ему и благословение, дул на ладони и потом читал последние три суры Священного Корана — «Аль-Ихлас», «Аль-Фалак» и «Ан-Нас».

После этого три раза протирал ладонями все тело, начиная с головы и лица. Как оговаривается в одном из хадисов Пророка Мухаммада, мир ему и благословение, человек, произнесший и сделавший все упомянутое, будет защищен от зла до самого утра.

Также перед сном полезно читать аят «Аль-Курси» (Сахих аль-Бухари).

Наши проекты

При использовании материалов сайта активная ссылка на источник обязательна

Священный Коран на сайте цитируется по Переводу смыслов Э. Кулиева (2013 г.) Коран онлайн

Транскрипция суры «Ан-Нас»

Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.

Куль а’узу би рабби н-наас. Мааликин-наас. Иляяхи н-наас. Мин шариль-васваасиль-ханнаас. Аллязи йувасвису фии судуурин-наас. Миналь-джиннати ван-нас.

«Скажи: «Ищу убежища у Господа людей, царя людей, Бога людей от зла искусителя, исчезающего [при упоминании Аллаха], подвергающего искушениюсердца людей, [представляющего] джиннов или людей» (см., Св. Коран, 114).

Каждую ночь, перед сном, Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, дул на ладони и потом читал последние три суры Корана (Аль-Му’аввизат) — «Аль-Ихляс», «Аль-Фаляк» и «Ан-Нас».

После этого три раза протирал ладонями все тело, начиная с головыи лица.

1 Как оговаривается в одном из хадисов Пророка Мухаммада, да благословит его Всевышний и приветствует, человек, проговоривший и сделавший все упомянутое, будет сохранен от всего дурного до самого утра. Также перед сном полезно читать аят «Аль-Курси».

Примечания

1 См., например: Аль-Бухари М. Сахих аль-Бухари (Краткое изложение) [Свод хадисов имама аль-Бухари]: В 2 т. Т.2, с.260 хадис №1443(5017).

Сура Ан-Нас

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

В этой странице Вы найдете многое про суру ан-Нас: можете слушать онлайн, читать его на арабском, транскрипцию и перевод смыслов, а так же скачать в mp3 формате.

Смысловой перевод суры ан-Нас на руский язык

1. Скажи: «Прибегаю к защите Господа людей,

4. от зла искусителя исчезающего при поминании Аллаха,

5. который наущает в груди людей,

6. от джиннов и людей

Толкование смыслов(тафсир) суры ан-Нас

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

Сура «Люди» ниспослана в Мекке. Она состоит из 6 айатов.

В этой суре Аллах Всевышний приказывает Своему пророку — да благословит его Аллах и приветствует! — прибегать к Нему, прося у Него защиты от большого зла, которое многие люди не замечают, поскольку оно проистекает из их страстей и нечестивых прихотей и толкает их к совершению того, что Аллах запретил им. Это зло шайтана, из людей или джиннов, который искушает человека, исчезая при упоминании имени Аллаха, будь он скрыт от глаз или видим для них, и который прикрывает своё искушение хитростью и обманом.

114:1. Скажи: «Прибегаю к Господу людей и Вершителю их дел,

114:2. Властелину всех людей, имеющему полную власть над ними — правителями и подвластными,

114:3. Богу людей, которому они полностью подчиняются, и Он властен делать с ними всё, что желает,

114:4. от зла того, кто искушает людей, побуждая их совершать грехи, и исчезает, если прибегаешь к Аллаху, прося защиты от него,

114:5. который незаметно искушает сердца людей, внушая им то, что их совратит и отвратит от прямого пути,

114:6. будь искуситель джинном или человеком».

Сура «аль-‘Аср»

«Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.

Валь-‘аср. Инналь-инсээнэ ляфии хуср. Иллял-лязийнэ ээмэнуу ва ‘амилю ссоолихаати ва таваасав биль-хаккы ва таваасав бис-сабр» (Св. Коран, 103).

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ

إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ

«Именем Бога, милость Которого вечна и безгранична.

Клянусь эпохой [веком][1]. Поистине, человек в убытке, кроме тех, которые уверовали, совершали благие дела, заповедовали друг другу истину [способствовали сохранению и укреплению веры] и заповедовали друг другу терпение [в покорности Богу, удаляя себя от греха]».

Сура «аль-Хумаза»

«Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.

Вайлюль-ликулли хумазатиль-люмаза. Аллязии джама‘а мээлэв-ва ‘аддадахь. Яхсэбу аннэ мааляхуу ахлядэхь. Кялляя, ляюмбазэннэ филь-хутома. Ва маа адраакя маль-хутома. Наарул-лаахиль-муукада. Аллятии таттоли‘у ‘аляль-аф’идэ. Иннэхээ ‘аляйхим му’содэ. Фии ‘амадим-мумаддэдэ» (Св. Коран, 104).

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ

الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ

يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ

كَلَّا لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ

نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ

الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ

إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ

فِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ

«Именем Бога, милость Которого вечна и безгранична.

Наказание [Ада ожидает] каждого клеветника, выискивающего чужие недостатки, который [ко всему прочему] накапливает богатство и [постоянно] пересчитывает его [думая, что оно поможет ему в беде].

Он думает, что богатство увековечит его [сделает бессмертным]?! Нет! Он будет ввергнут в «аль-хутома». А знаешь ли ты, что такое «аль-хутома»? Это разожженный огонь Господний [адский огонь], который достигает сердец [постепенно сжигая их и принося им ни с чем не сравнимую боль].

Врата Ада закрыты, и на них – засовы [которые никогда не дадут им открыться][2].

Сура «аль-Филь»

«Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.

Алям тара кяйфя фа‘аля раббукя би асхаабиль-фииль. Алям ядж‘аль кяйдахум фии тадлииль. Ва арсаля ‘аляйхим тайран абаабииль. Тармиихим би хиджааратим-мин сиджииль. Фа джа‘аляхум кя‘асфим-ма’кууль» (Св. Коран, 105).

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ

أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ

وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ

تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ

فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُولٍ

«Именем Бога, милость Которого вечна и безгранична.

Разве ты не видишь, как поступил Господь твой с хозяевами слонов [разве тебя не удивляет то, что произошло тогда]?! Разве не сделал Он их хитрость заблуждением [разве не завершилось их намерение полным крахом]?! И ниспослал [Господь] на них [на войско Абрахи] птиц Абабиль. Они [птицы] забросали их камнями из жженой глины. И превратил [Господь] их [воинов] в пережеванную траву»[3].

Сура «Курайш»

«Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.

Ли ииляяфи курайш. Ииляяфихим рихлятэш-шитээи вас-сойф. Фаль я‘будуу раббэ хаазэль-бяйт. Аллязии ат‘амахум мин джу‘ив-ва ээмэнэхум мин хавф». (Св. Коран, 106).

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ

فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَذَا الْبَيْتِ

الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ

«Именем Бога, милость Которого вечна и безгранична.

[Защитил Господь жителей Мекки от войска Абрахи] для того, чтобы объединить курайшитов. [Для] единения их [курайшитов] в путешествиях зимой [когда они отправлялись за товаром в Йемен] и летом [когда они отправлялись в Сирию]. Пусть же поклоняются они Господу этого Храма [Каабы].

[Господу] Который накормил их, защитив от голода, и внушил им чувство безопасности, освободив от страха [перед грозным войском Абрахи или чем-либо иным, что может представлять угрозу для Мекки и Каабы]».

Аят «аль-Курси»

«Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.

Аллааху ляя иляяхэ илляя хуваль-хайюль-кайюум, ляя та’хузуху синатув-валяя наум, ляху маа фис-самааваати ва маа филь-ард, мэн зал-лязии яшфя‘у ‘индаху илляя би изних, я‘ляму маа байна айдиихим ва маа хальфахум ва ляя юхиитуунэ би шэйим-мин ‘ильмихи илляя би маа шаа’а, васи‘а курсийюху ссамааваати валь-ард, ва ляя яуудуху хифзухумаа ва хуваль-‘алийюль-‘азыим» (Св. Коран, 2:255).

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

اَللَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْحَىُّ الْقَيُّومُ لاَ تَـأْخُذُهُ سِنَةٌ وَ لاَ نَوْمٌ لَهُ ماَ فِي السَّماَوَاتِ وَ ماَ فِي الأَرْضِ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ ماَ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَ ماَ خَلْفَهُمْ وَ لاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِماَ شَآءَ وَسِعَ كُرْسِـيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَ الأَرْضَ وَ لاَ يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا وَ هُوَ الْعَلِيُّ العَظِيمُ

«Именем Бога, милость Которого вечна и безгранична.

Аллах… Нет бога, кроме Него, вечно Живого, Сущего. Его не постигнут ни сон, ни дремота. Ему принадлежит все, что на небесах, и все, что на Земле. Кто заступится пред Ним, не иначе как по воле Его? Ему ведомо то, что было, и то, что будет. Никто не в состоянии постигнуть и частицы из знания Его, кроме как по Его воле.

Небеса и Землю объемлет Его Престол, и не утруждает Его забота о них. Он – Всевышний, Великий!»

Сура «аль-Ихляс»

«Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.

Куль хувал-лааху ахад. Аллаахус-сомад. Лям ялид ва лям юуляд. Ва лям якул-ляху куфуван ахад» (Св. Коран, 112).

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ

لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ

وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ

«Скажи: «Он, Аллах (Бог, Господь, Всевышний), Един. Аллах Вечен. [Только Он есть тот, в Котором все до бесконечности будут нуждаться]. Не родил и не был рожден. И никто не может равняться с Ним».

Сура «аль-Фаляк»

«Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.

Куль а‘уузу би раббиль-фаляк. Мин шарри маа халяк. Ва мин шарри гаасикын изээ вакаб. Ва мин шарри ннаффаасаати филь-‘укад. Ва мин шарри хаасидин изээ хасад» (Св. Коран, 113).

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ

مِن شَرِّ مَا خَلَقَ

وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ

وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ

وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ

«Именем Бога, милость Которого вечна и безгранична.

Скажи: «Ищу у Господа рассвета спасения от зла, исходящего от сотворенного Им, и зла опустившегося мрака, от зла колдующих и зла завистника, когда в нем зреет зависть».

Сура «ан-Нас»

«Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.

Куль а‘уузу би раббин-наас. Мааликин-наас. Иляяхин-наас. Мин шарриль-васваасиль-ханнаас. Аллязии ювасвису фии судуурин-наас. Миналь-джиннати ван-наас» (Св. Коран, 114).

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ

مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ

الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ

مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ

«Именем Бога, милость Которого вечна и безгранична.

Скажи: «Ищу спасения у Господа людей, Властителя людей, Бога людей. [Ищу спасения у Него] от зла нашептывающего Сатаны, который отступает [при упоминании Господа], [Дьявола] который вводит смуту в сердца людей, и от [зла представителей Сатаны из числа] джиннов и людей».

Источник: https://xn----7sbbfci5axihjbex1akd5ezi.xn--p1ai/molitva-an-nas-s-transkriptsiej/

Мусульманские молитвы от порчи

Молитва ан нас с переводом

В исламе молитвы в том виде, как их привыкли воспринимать христиане, крещенные во имя Отца, Сына и Святого Духа, не используются. Мусульманин не обращается к Аллаху напрямую, он может лишь славить его.

Поэтому все мусульманские молитвы от сглаза сводятся к чтению соответствующих проблеме сур Корана. Коран – единственная святыня ислама, и вся религия, все религиозные обряды, сам уклад жизни и ее понимание в основе своей имеют сведения и наставления, записанные в этой книге.

Для защиты от колдовства верующим следует читать или слушать мусульманские молитвы (суры) от сглаза и порчи

Не будем забывать, что Мухаммед является обладателем сугубо определенного Писания. Коран имеет свою специфику; Мухаммед, согласно Корану, в День Суда будет возглавлять шествие своего народа на Суд.

Мухаммед будет свидетельствовать перед Богом, насколько люди, последовавшие за ниспосланным ему Кораном, соблюдали установленные законы. К этому относится и магия. Важно, был ли человек при своей земной жизни послушен Господу, или вершил реальность по своему усмотрению, т.

е. занимался колдовством, наносил вред верующим, порчу и проклятия.

Порча в мусульманской магии излечивается с помощью дуа – молитв из Корана.

Мусульманские молитвы от порчи: Аль-Фатиху, Аль-Ихлас, Аль-Фаляк и Ан-Нас, Тронный аят, Йа-Син

11. Ты можешь предостеречь только того, кто последовал за Напоминанием и устрашился Милостивого, не видя Его воочию. Обрадуй его вестью о прощении и щедрой награде.

12. Воистину, Мы оживляем мертвых и записываем то, что они совершили, и то, что они оставили после себя. Всякую вещь Мы подсчитали в ясном руководстве Хранимой скрижали. (Сура 36 «Йa Cин»)

Как правильно читать или слушать мусульманские молитвы от сглаза

Независимо от того, какие суры используются в процессе избавления от сглаза или порчи, начинать ритуал необходимо с суры Аль-Фатиха, а завершать молитвы от сглаза нужно сурой Ан-Нас.

Проводить ритуал разрешено, начиная с середины ночи. Заканчивать чтение исламских молитв от сглаза нужно до наступления рассвета. Не зря последняя сура Корана называется «Утро», ведь с наступлением рассвета правоверный мусульманин не должен читать Коран, потому что рассвет – время джинов и шайтанов, темных сил, враждебных человеку.

Мусульманские молитвенные заговоры от сглаза

Существует определенный вид заговоров, которые читают, когда необходимо быстро снять сглаз или порчу, мучающих правоверного мусульманина.

Такие молитвенные заговоры от сглаза можно назвать скорой помощью в борьбе с колдовством. Для проведения этого ритуала больного усаживают на стул, лицом на восток, а человек, снимающий сглаз, встает у него за спиной и читает такую мусульманскую молитву от сглаза:

«С именем Аллаха я заклинаю тебя от всякой болезни, мучающей тебя, от зла всякой души или от глаза завистника. Аллах исцелит тебя, с именем Аллаха заклинаю тебя».

Кроме того, наиболее сильной мусульманской молитвой от сглаза считается сура Йа-Син

Сила суры Йа-Син, 36 суры Корана, состоящей из 83 аятов, общепризнана. Считается, что в исламе нет средства более сильного против колдовства.

Текст суры Йа-Син 36 из Корана на русском языке

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!

1. Йа. Син.

2. Клянусь мудрым Кораном!

3. Воистину, ты — один из посланников

4. на прямом пути.

5. Он ниспослан Могущественным, Милосердным,

6. чтобы ты предостерег людей, отцов которых никто не предостерег, из-за чего они оставались беспечными невеждами.

7. Относительно большинства из них сбылось Слово, и они не уверуют.

8. Воистину, Мы наложили на их шеи оковы до самого подбородка, и их головы задраны.

9. Мы установили преграду перед ними и преграду позади них и накрыли их покрывалом, и они не видят.

10. Им все равно, предостерег ты их или не предостерег. Они не веруют.

11. Ты можешь предостеречь только того, кто последовал за Напоминанием и устрашился Милостивого, не видя Его воочию. Обрадуй его вестью о прощении и щедрой награде.

12. Воистину, Мы оживляем мертвых и записываем то, что они совершили, и то, что они оставили после себя. Всякую вещь Мы подсчитали в ясном руководстве (Хранимой скрижали).

13. В качестве притчи приведи им жителей селения, к которым явились посланники.

14. Когда Мы отправили к ним двух посланников, они сочли их лжецами, и тогда Мы подкрепили их третьим. Они сказали: «Воистину, мы посланы к вам».

15. Они сказали: «Вы — такие же люди, как и мы. Милостивый ничего не ниспосылал, а вы всего лишь лжете».

16. Они сказали: «Наш Господь знает, что мы действительно посланы к вам.

17. На нас возложена только ясная передача откровения».

18. Они сказали: «Воистину, мы увидели в вас дурное предзнаменование. Если вы не прекратите, то мы непременно побьем вас камнями и вас коснутся мучительные страдания от нас».

19. Они сказали: «Ваше дурное предзнаменование обратится против вас самих. Неужели, если вас предостерегают, вы считаете это дурным предзнаменованием? О нет! Вы — народ излишествующий.

20. С окраины города второпях пришел мужчина и сказал: «О мой народ! Последуйте за посланниками.

21. Последуйте за теми, кто не просит у вас награды и следует прямым путем.

22. И почему бы мне не поклоняться Тому, Кто сотворил меня и к Кому вы будете возвращены?

23. Неужели я стану поклоняться другим богам помимо Него? Ведь если Милостивый пожелает причинить мне зло, то их заступничество ничем не поможет мне, и они не спасут меня.

24. Вот тогда я окажусь в очевидном заблуждении.

25. Воистину, я уверовал в вашего Господа. Послушайте же меня».

26. Ему было сказано: «Войди в Рай!». Он сказал: «О, если бы мой народ знал,

27. за что мой Господь простил меня (или что мой Господь простил меня) и что Он сделал меня одним из почитаемых!».

28. После него Мы не ниспослали на его народ никакого войска с неба и не собирались делать этого.

29. Был всего лишь один глас, и они затухли.

30. О горе рабам! Не приходил к ним ни один посланник, над которым бы они не издевались.

31. Неужели они не видят, сколько поколений Мы погубили до них и что они не вернутся к ним?

32. Воистину, все они будут собраны у Нас.

33. Знамением для них является мертвая земля, которую Мы оживили и извлекли из нее зерно, которым они питаются.

34. Мы создали на ней сады из финиковых пальм и винограда и заставили биться в них источники,

35. чтобы они вкушали их плоды и то, что создали своими руками (или чтобы они вкушали плоды, которые они не создали своими руками). Неужели они не будут благодарны?

36. Пречист Тот, Кто сотворил парами то, что растит земля, их самих и то, чего они не знают.

37. Знамением для них является ночь, которую Мы отделяем ото дня, и вот они погружаются во мрак.

38. Солнце плывет к своему местопребыванию. Так предопределил Могущественный, Знающий.

39. Мы предопределили для луны положения, пока она вновь не становится подобна старой пальмовой ветви.

40. Солнцу не надлежит догонять луну, и ночь не опережает день. Каждый плывет по орбите.

41. Знамением для них является то, что Мы перенесли их потомство в переполненном ковчеге.

42. Мы создали для них по его подобию то, на что они садятся.

43. Если Мы пожелаем, то потопим их, и тогда никто не спасет их, и сами они не спасутся,

44. если только Мы не окажем им милость и не позволим им пользоваться благами до определенного времени.

45. Когда им говорят: «Бойтесь того, что перед вами, и того, что после вас, чтобы вы были помилованы», — они не отвечают.

46. Какое бы знамение из знамений их Господа не явилось к ним, они непременно отворачиваются от него.

47. Когда им говорят: «Расходуйте из того, чем вас наделил Аллах», — неверующие говорят верующим: «Неужели мы будем кормить того, кого накормил бы Аллах, если бы пожелал? Воистину, вы лишь находитесь в очевидном заблуждении».

48. Они говорят: «Когда сбудется это обещание, если вы говорите правду?».

49. Им нечего ожидать, кроме одного только гласа, который поразит их тогда, когда они будут препираться.

50. Они не смогут ни оставить завещание, ни вернуться к своим семьям.

51. Протрубят в Рог, и вот они устремляются к своему Господу из могил.

52. Они скажут: «О горе нам! Кто поднял нас с места, где мы спали?». Это — то, что обещал Милостивый, и посланники говорили правду».

53. Будет один только глас, и все они будут собраны у Нас.

54. Сегодня ни одной душе не будет причинено никакой несправедливости, и вам воздастся только за то, что вы совершали.

55. Воистину, обитатели Рая сегодня будут заняты тем, что будут наслаждаться.

56. Они и их супруги будут лежать в тенях на ложах, прислонившись.

57. Там для них есть фрукты и все, что они потребуют.

58. Милосердный Господь приветствует их словом: «Мир!».

59. Отделитесь сегодня, грешники!

60. Разве Я не завещал вам, сыны Адама, не поклоняться дьяволу, который является вашим явным врагом,

61. и поклоняться Мне? Это — прямой путь.

62. Он уже ввел в заблуждение многих из вас. Неужели вы не разумеете?

63. Вот Геенна, которая была вам обещана.

64. Горите в ней сегодня за то, что вы не веровали».

65. Сегодня Мы запечатаем их уста. Их руки будут говорить с Нами, а их ноги будут свидетельствовать о том, что они приобретали.

66. Если Мы пожелаем, то лишим их зрения, и тогда они бросятся к Пути. Но как они будут видеть?

67. Если Мы пожелаем, то обезобразим их на их местах, и тогда они не смогут ни двинуться вперед, ни вернуться.

68. Тому, кому Мы даруем долгую жизнь, Мы придаем противоположный облик. Неужели они не разумеют?

69. Мы не учили его (Мухаммада) поэзии, и не подобает ему это. Это — не что иное, как Напоминание и ясный Коран,

70. чтобы он предостерегал тех, кто жив, и чтобы сбылось Слово относительно неверующих.

71. Неужели они не видят, что из того, что совершили Наши руки (Мы Сами), Мы создали для них скот, и что они им владеют?

72. Мы сделали его подвластным им. На одних из них они ездят верхом, а другими питаются.

73. Они приносят им пользу и питье. Неужели они не будут благодарны?

74. Но они поклоняются вместо Аллаха другим богам в надежде на то, что им окажут помощь.

75. Они не могут помочь им, хотя они являются для них готовым войском (язычники готовы сражаться за своих идолов, или идолы будут в Последней жизни готовым войском против язычников).

76. Пусть их речи не печалят тебя. Мы знаем то, что они скрывают, и то, что они обнаруживают.

77. Неужели человек не видит, что Мы сотворили его из капли? И вот он открыто препирается!

78. Он привел Нам притчу и забыл о своем сотворении. Он сказал: «Кто оживит кости, которые истлели?».

79. Скажи: «Оживит их Тот, Кто создал их в первый раз. Он ведает о всяком творении».

80. Он создал для вас огонь из зеленого дерева, и теперь вы разжигаете огонь от него.

81. Неужели Тот, Кто сотворил небеса и землю, не способен создать подобных им? Конечно, ведь Он — Творец, Знающий.

82. Когда Он желает чего-либо, то стоит Ему сказать: «Будь!». — как это сбывается.

83. Пречист Тот, в Чьей Руке власть над всякой вещью! К Нему вы будете возвращены.

Источник: https://www.sudba.info/musulmanskie-molitvy-ot-porchi/

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.