Католическая молитва отче наш

Содержание

Молитва Отче наш

Католическая молитва отче наш

Сильные Молитвы для взрослых и детей

Главную молитву христиан – Отче наш, оставил людям Иисус Христос, как образец того, как следует молиться.

В Евангелиях молитва «Отче наш» представлена в 2 вариантах – от Матфея и от Луки. Всеобщее признание получили молитвенные слова, изложенные в Евангелии от Матфея.

Сильные Заговоры
Разные Молитвы

Толкование, о чем говорится и общий смысл

Молитва «Отче наш» емка и немногословна. Ее толкованию посвящены труды многих богословов. Наиболее известны работы Иоанна Златоуста, Ефрема Сирина, Иоанна Кассиана и Кирилла Иерусалимского.

За фразами Господней молитвы скрыта удивительная любовь Бога к людям и прошение людей о даровании духовного дара, дабы ощутить в себе Божие Царство еще до момента телесной смерти.

Слова Иисуса поясняют людям, как сделать молитву угодной Богу и дают ответ на основные жизненные вопросы.

Когда нужно читать и в чем ее сила и тайна

Главное таинство Господней молитвы в том, что ее дал сам Спаситель, слово которого наделено живительной и исцеляющей силой, защищающей человека от бесовского воздействия.

Читать священные слова желательно в одиночестве, очистив свои помыслы от греховных и суетных мыслей. Обращение к Богу в любой, даже очень сложной жизненной ситуации, обязательно принесет облегчение и явит правильный путь для дальнейших действий.

Где находится в библии и от чего помогает

Господняя молитва запечатлена в Евангелии от Луки – глава 11:2-4 и Евангелии от Матфея – глава 6, стихи 9-13.

Слова молитвы помогают людям понять Божью волю и определиться с основными жизненными ценностями.

Чем интересен вариант перевода на арамейском языке

Главенствующий вариант Библии составлен на греческом языке, но в труде имеются несуразности, которые свидетельствуют о том, что это не первоисточник, а перевод с другого языка.

Арамейский перевод привлекает внимание священнослужителей тем, что некоторые части Книги книг сохранились в более древнем виде и поясняют отдельные спорные моменты.

Католическая версия и для детей

Существующий ныне перевод молитвы Отче наш, согласно решению II Ватиканского собора, был утвержден в 1966 году:

На русском языке Господнюю молитву католики читают следующим образом:

«Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое: да приидет Царствие Твое: да будет воля Твоя, яко на небеси, и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь: и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго. [Аминь.]

(Яко Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь.)»
Ныне Ватикан вновь посчитал нужным перефразировать Господнюю молитву и заменить строку «И не введи нас во искушение», на «И не дай нам впасть в искушение».

Детского варианта для молитв нет. И в детских устах, и в устах взрослых мужей священные слова должны звучать одинаково, единственное – их сакральный смысл ребенку станет понятен только по мере его взросления.

Вариант на церковно-славянском языке

Вариант Господней молитвы на церковно-славянском языке написан старой кириллицей и несколько отличается от принятого ныне синодального перевода священных слов.

Наиболее известны написанные глаголицей Мариинское, Зографское и Ассеманиева Евангелие, датируемые XI веком и труды, написанные кириллицей: Остромирово Евангелие, датированное 1057 годом, Евангелие Архангельское – 1092 года, Библия Острожская – год 1581 и Библия Елизаветинская – лета 1751.

«О́тче нашъ, И́же еси́ на небесѣхъ,да свѧти́тсѧ и́мѧ Твое́,да прїи́детъ ца́рствїе Твое́:да будетъ волѧ Твоѧ, я́ко на небеси́ и на земли́,хлѣбъ нашъ насу́щный даждь намъ днесь,и оста́ви намъ до́лги нашѧ,ѧкоже и мы ѡставлѧемъ должнико́мъ нашымъ,и не введи́ насъ во искуше́нїе,но изба́ви насъ от лука́ваго.

[ѧко Твое́ есть царство и сила и слава Отца и Сына и Святаго Духа ныне и присно и во вѣки вѣковъ»

На английском языке

Молитва Господу, написанная английским, читается в протестантских и католических храмах:

«Our Father, who art in heavenHallowed be thy Name,Thy kingdom come,Thy will be done, on earth as it is in heaven.Give us this day our daily breadAnd forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.And lead us not into temptation, but deliver us from evil.For thine isThe kingdom,And the power,And the glory,For ever and ever.

Amen.»

запись священных слов (при желании прослушать в оригинале) можно найти в интернете.

Молитва Господня на греческом языке

Православная святыня – Новый завет написан греческим языком, поэтому знаменитая Нагорная проповедь является переводом на греческий с арамейского – языка, на котором общались Иисус и его окружение.

Владеющие древнегреческим языком могут прочесть «Отче наш» как наиболее близкий к оригиналу перевод главной православной молитвы:

«Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖςἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σουἐλθετω ἡ βασιλεία σουγενηθήτω τὸ θέλημά σου, ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆςτὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερονκαὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφελήματα ἡμῶν,ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφίεμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶνκαὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν,ἀλλὰ ρῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ.Ὅτι σοῦ ἐστινἡ βασιλείακαὶ ἡ δύναμιςκαὶ ἡ δόξαεἰς τοὺς αἰῶνας

ἀμήν.»

Где найти версию на латыни с транскрипцией и в картинках

Вариант Господней молитвы на латыни и еще 119 языках с транскрипцией можно найти на сайте https://azbyka.ru/otche_nash/#69_оtche_nаsh_na_latyni. По соответствующему запросу нетрудно подобрать и необходимые картинки.

Отче наш молитва на современном русском языке и как читать ее полный текст с ударением

Читать Господнюю молитву нашим современникам можно на языке, близком к старославянскому:

«Отче наш, Иже еси́ на небесе́х!Да святи́тся имя Твое́,да прии́дет Ца́рствие Твое,да будет воля Твоя,я́ко на небеси́ и на земли́.Хлеб наш насу́щный даждь нам днесь;и оста́ви нам до́лги наша,я́коже и мы оставля́ем должнико́м нашим;и не введи́ нас во искушение,но изба́ви нас от лука́ваго.Яко Твое есть Царство, и сила,и слава во веки веков. Аминь.

»Не будет ошибочным и вариант, приближенный к современному языку:«Отче наш! Сущий на небесах!Да святится имя Твоё, да придет Царствие Твоё,Да будет воля Твоя на земле, как на небе;Хлеб наш насущный дай нам на сей день;И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;И не введи нас во искушение, но избавь нас от лукавого.

Ибо Твоё есть Царство и сила и слава вовеки!

Аминь.»

Почему и как Папа Римский хочет изменить молитву Отче наш

Предлагаемые Папой Римским изменения в Господней молитве связаны с некорректным, по мнению понтифика, переводом строки «И не введи нас во искушение». Глава Римско-Католической Церкви считает, что данные слова могут быть истолкованы как выбор Создателя ввести в искушение, либо нет.

Измененные строки, по мнению Папы, должны звучать как «И не дай нам впасть в искушение».

Источник: https://sonvryky.com/molitva-otche-nash/

«Отче наш» считается главной христианской молитвой. Ее слова зачастую известны даже не слишком религиозным людям, и именно ее в первую очередь советуют читать в сложных жизненных ситуациях. Но что же в ней такого особенного?

Это единственная молитва, которая дана Богом, а не людьми

«Отче Наш» называют Господней молитвой, так как ее дал человечеству сам Иисус Христос. Его ученики попросили Христа научить их молиться, и именно эти слова услышали от Него в качестве образца для молитвы Богу.

Тексты «Отче наш» в разных источниках отличаются друг от друга

С самого начала существовало несколько разночтений «Отче наш». Даже в Евангелиях мы встречаем молитву в двух вариантах: более пространном – от Матфея и кратком – от Луки.

При этом у Матфея «Отче наш» входит в состав Нагорной проповеди, тогда как у Луки Иисус дает эту молитву ученикам в ответ на просьбу «научить молиться». Наибольшее распространение в христианстве получил первый вариант.

У библеистов, между тем, нет уверенности в том, что завершающая фраза молитвы (доксология) – «Ибо Твое есть Царство, и сила, и слава во веки веков. Аминь» вообще входила в оригинал текста, так как в древнейших вариантах Евангелия от Матфея она отсутствует, а у Луки вообще не встречается.

Есть версия о том, что она начала использоваться только в раннехристианские времена в литургиях. Различаются также тексты на разных языках, поскольку переводчики, по-видимому, стремились выделить и сделать более значимыми отдельные аспекты молитвы.

В «Отче наш» собраны практически все человеческие нужды и стремление к спасению души

Молитва звучит так:

«Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки веков.

Аминь».

В этих строках человек обращается к Господу, прославляя Его и вверяя Ему себя, прося о хлебе насущном и прочих земных благах, об искуплении грехов, а также об избавлении от греховных искушений и влияния темных сил.

Католический вариант «Отче наш» отличается от православного

В латинском переводе Библии (Вульгате), который был сделан с греческого оригинала блаженным Иеронимом, опускались заключительные слова молитвы: «Ибо Твое есть Царство и сила и слава, во веки веков, аминь».

Также они были опущены и в римско-католическом богослужении.

Объяснялось это тем, что римский папа считался наместником Святого Петра и как бы заместителем Бога на Земле, и ему формально передавалась вся божественная власть.

Интересно, что члены средневекового Ордена тамплиеров (рыцарей-храмовников) читали «Отче наш» по канонам не католической, а восточно-христианской (греко-православной) литургии, то есть с сохранением заключительных слов. Получалось, что они отрицали притязания понтификов на божественные Царство, силу и славу. Это стало одним из поводом гонений на тамплиеров со стороны инквизиции.

«Отче наш» является универсальной молитвой

Это единственная в христианстве молитва, которую можно использовать на все случаи жизни. Можно читать ее, если хочешь получить божественное благословение в любом деле, в качестве защитного средства от проявлений нечистой силы и иных напастей, для исцеления от болезней.

Известно множество случаев, когда молитва «Отче наш» спасала людей, находящихся в серьезной опасности и даже на краю гибели.

Так, ветеран Великой Отечественной войны по имени Александр писал с фронта своей жене, что произошло с ним, когда он в 1944 году попал в окружение: «Я с раненой ногой лежал в доме, услышал стук шагов и немецкий говор. Я понял, что сейчас умру. Наши были близко, но рассчитывать на них было просто смешно.

Я не мог пошевелиться — не только потому что был ранен, но и потому что оказался в тупике. Ничего не оставалось, кроме как молиться. Я готовился к смерти от руки противника. Они увидели меня — я испугался, но не перестал читать молитву.

У немца не оказалось патронов — он начал о чем-то быстро говорить со своими, но что-то пошло не так. Они резко кинулись бежать, бросив мне под ноги гранату — так, чтобы я не смог до нее дотянуться. Когда я прочитал последнюю строчку молитвы, то понял, что граната не разорвалась».

Священники говорят, что не обязательно даже знать текст молитвы наизусть, так как Иисус дал ее как пример для своих учеников. Достаточно передать смысл и произносить слова с верой, чтобы помощь пришла.

Источник: https://cyrillitsa.ru/actual/43033-otche-nash-pyat-glavnykh-faktov.html

Молитва отче наша

Католическая молитва отче наш

Детально: молитва отче наша – со всех открытых источников и разных уголков мира на сайте 1000-molitv.ru для наших уважаемых читателей.

Текст молитвы Господней

По-церковнославянски:

Отче наш, Иже еси́ на небесе́х! Да святи́тся имя Твое́, да прии́дет Ца́рствие Твое, да будет воля Твоя, я́ко на небеси́ и на земли́. Хлеб наш насу́щный даждь нам днесь; и оста́ви нам до́лги наша,я́коже и мы оставля́ем должнико́м нашим; и не введи́ нас во искушение,

но изба́ви нас от лука́ваго

По-русски:

Отче наш, сущий на небесах!Да святится имя Твое;Да приидет Царствие Твое;да будет воля Твоя и на земле, как на небе; Хлеб наш насущный дай нам на сей день;  И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;И не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. 

Ибо Твое есть Царство и сила и слава вовеки. Аминь. (Мф., 6:9-13)

Отче наш, сущий на небесах!Да святится имя Твое;да приидет Царствие Твое;да будет воля Твоя и на земле, как на небе;хлеб наш насущный подавай нам на каждый день;и прости нам грехи наши, ибо и мы прощаем всякому должнику нашему;и не введи нас в искушение,но избавь нас от лукавого.

(Лк., 11:2-4)

По-гречески:

Πάτερ ἡμῶν, ὁἐν τοῖς οὐρανοῖς.ἁγιασθήτω τὸὄνομά σου,ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου, γενηθήτω τὸ θέλημά σου, ὡς ἐν οὐρανῷ καὶἐπὶ γής. Τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον. Καὶἄφες ἡμῖν τὰὀφειλήματα ἡμῶν,ὡς καὶἡμεῖς ἀφίεμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν. Καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν,

ἀλλὰ ρυσαι ἡμᾶς ἀπὸ του πονηρου.

Подстрочник

Полатински:

Pater noster,qui es in caelis,sanctificetur nomen tuum.Adveniat regnum tuum.Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra.Panem nostrum quotidianum da nobis hodie.Et dimitte nobis debita nostra,sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.Et ne nos inducas in tentationem,

sed libera nos a malo.

По-английски (католическая литургическая версия)

Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation,

but deliver us from evil.

Для чего Сам Бог дал особую молитву?

«Позволить людям называть Бога Отцом может только Сам Бог. Он даровал это право людям, сделав их сынами Божьми. И не смотря на то, что они удалились от Него и были в крайней злобе против Него, Он даровал забвение оскорблений и причастие благодати».

(Свт. Кирилл Иерусалимский)

Как Христос научил апостолов молиться

Молитва Господня приводится в Евангелиях в двух вариантах, более пространном в Евангелии от Матфея и кратком — в Евангелии от Луки. Различны и обстоятельства при которых Христос произносит текст молитвы.

В Евангелии от Матфея “Отче наш” входит в состав Нагорной проповеди. Евангелист Лука пишет, что апостолы обратились к Спасителю: «Господи! Научи нас молиться, как и Иоанн научил учеников своих » (Лк. 11, 1).

«Отче наш» в домашнем молитвенном правиле

Молитва Господня входит в состав ежедневного молитвенного правила и читается как во время Утренних молитв, так и Молитв на сон грядущим. Полный текст молитв приводится в Молитвословах, Канонниках и других сборниках молитв.

Тем, кто особенно занят и не может уделить молитве много времени, прп. Серафим Саровский дал особое правило. «Отче наш» в него также входит. Утром, днем и вечером нужно трижды прочесть «Отче наш», трижды «Богородице Дево» и один раз «Верую».

Тем, кому по разным обстоятельствам невозможно выполнять и этого малого правила, преп.

Серафим советовал читать его во всяком положении: и во время занятий, и на ходьбе, и даже в постели, представляя основанием для того слова Писания: «всякий, кто призовет имя Господне, спасется».

Существует обычай читать «Отче наш» перед едой наряду с другими молитвами (к примеру, «Очи всех на Тя, Господи, уповают, и Ты даеши им пищу во благовремении, отверзаеши Ты щедрую руку Твою и исполнявши всякое животное благоволения»).

4 молитвы «Отче наш» на русском языке

4.1

(81.15%)

87

голос.

  • Молитва Господня от Матфея
  • Молитва Господня от Луки
  • Краткий вариант молитвы
  • Молитва Отче Наш с ударениями

Молитва Отче Наш от Матфея

«Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.

Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь.»

Молитва Отче Наш от Луки

«Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный подавай нам на каждый день; и прости нам грехи наши, ибо и мы прощаем всякому должнику нашему;

и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.»

Молитва Господня (краткий вариант)

«Отче, да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; хлеб наш насущный подавай нам на каждый день; и прости нам грехи наши, ибо и мы прощаем всякому должнику нашему;

и не введи нас в искушение»

Молитва Отче Наш с ударениями

«О́тче наш, И́же еси́ на небесе́х! Да святи́тся имя Твое́, да прии́дет Ца́рствие Твое́, да бу́дет во́ля Твоя, я́ко на небеси́ и на земли́. Хлеб наш насу́щный даждь нам днесь; и оста́ви нам до́лги наша, я́коже и мы оставля́ем должнико́м нашим; и не введи́ нас во искуше́ние,

но изба́ви нас от лука́ваго.»

Сохранить молитвы в социальных сетях:

Источник: https://1000-molitv.ru/molitva-otche-nasha/

Что нужно знать о молитве «Отче наш»

Католическая молитва отче наш

«Отче наш» считается главной христианской молитвой. Ее слова зачастую известны даже не слишком религиозным людям, и именно ее в первую очередь советуют читать в сложных жизненных ситуациях.

Это единственная молитва, которая дана Богом

«Отче Наш» называют Господней молитвой, так как ее дал человечеству сам Иисус Христос. Его ученики попросили Христа научить их молиться, и именно эти слова услышали от Него в качестве образца для молитвы Богу.

Тексты «Отче наш» в разных источниках отличаются

С самого начала существовало несколько разночтений «Отче наш». Даже в Евангелиях мы встречаем молитву в двух вариантах: более пространном – от Матфея и кратком – от Луки. При этом у Матфея «Отче наш» входит в состав Нагорной проповеди, тогда как у Луки Иисус дает эту молитву ученикам в ответ на просьбу «научить молиться».

Наибольшее распространение в христианстве получил первый вариант. У библеистов, между тем, нет уверенности в том, что завершающая фраза молитвы (доксология) – «Ибо Твое есть Царство, и сила, и слава во веки веков. Аминь» вообще входила в оригинал текста, так как в древнейших вариантах Евангелия от Матфея она отсутствует, а у Луки вообще не встречается.

Есть версия о том, что она начала использоваться только в раннехристианские времена в литургиях. Различаются также тексты на разных языках, поскольку переводчики, по-видимому, стремились выделить и сделать более значимыми отдельные аспекты молитвы.

В «Отче наш» практически все человеческие нужды

Молитва звучит так:

«Отче наш, сущий на небесах!да святится имя Твое;да приидет Царствие Твое;да будет воля Твоя и на земле, как на небе;хлеб наш насущный дай нам на сей день;и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки веков.

Аминь».

В этих строках человек обращается к Господу, прославляя Его и вверяя Ему себя, прося о хлебе насущном и прочих земных благах, об искуплении грехов, а также об избавлении от греховных искушений и влияния темных сил.

В латинском переводе Библии (Вульгате), который был сделан с греческого оригинала блаженным Иеронимом, опускались заключительные слова молитвы: «Ибо Твое есть Царство и сила и слава, во веки веков, аминь».

Также они были опущены и в римско-католическом богослужении.

Объяснялось это тем, что римский папа считался наместником Святого Петра и как бы заместителем Бога на Земле, и ему формально передавалась вся божественная власть.

Интересно, что члены средневекового Ордена тамплиеров (рыцарей-храмовников) читали «Отче наш» по канонам не католической, а восточно-христианской (греко-православной) литургии, то есть с сохранением заключительных слов. Получалось, что они отрицали притязания понтификов на божественные Царство, силу и славу. Это стало одним из поводом гонений на тамплиеров со стороны инквизиции.

Универсальная молитва

Это единственная в христианстве молитва, которую можно использовать на все случаи жизни. Можно читать ее, если хочешь получить божественное благословение в любом деле, в качестве защитного средства от проявлений нечистой силы и иных напастей, для исцеления от болезней.

Известно множество случаев, когда молитва «Отче наш» спасала людей, находящихся в серьезной опасности и даже на краю гибели.

Так, ветеран Великой Отечественной войны по имени Александр писал с фронта своей жене, что произошло с ним, когда он в 1944 году попал в окружение: «Я с раненой ногой лежал в доме, услышал стук шагов и немецкий говор. Я понял, что сейчас умру. Наши были близко, но рассчитывать на них было просто смешно.

Я не мог пошевелиться — не только потому что был ранен, но и потому что оказался в тупике. Ничего не оставалось, кроме как молиться. Я готовился к смерти от руки противника. Они увидели меня — я испугался, но не перестал читать молитву.

У немца не оказалось патронов — он начал о чем-то быстро говорить со своими, но что-то пошло не так. Они резко кинулись бежать, бросив мне под ноги гранату — так, чтобы я не смог до нее дотянуться. Когда я прочитал последнюю строчку молитвы, то понял, что граната не разорвалась».

Священники говорят, что не обязательно даже знать текст молитвы наизусть, так как Иисус дал ее как пример для своих учеников. Достаточно передать смысл и произносить слова с верой, чтобы помощь пришла

источник

Понравился наш сайт? Присоединяйтесь или подпишитесь (на почту будут приходить уведомления о новых темах) на наш канал в МирТесен!

Источник: https://mirzenshiny.ru/blog/43111756806/next

Молитва Отче наш: текст на русском языке полностью

Католическая молитва отче наш

В православной культуре существует множество различных канонов и обычаев, которые для многих некрещенных людей могут показаться весьма необычными. Однако молитва «Отче наш» — это то самое религиозное обращение, слова в котором знакомы всем и каждому не понаслышке.

«Отче наш» на церковнославянском языке с ударениями

О́тче наш, И́же еси́ на небесе́х!

Да святи́тся имя Твое́,

да прии́дет Ца́рствие Твое́,

да бу́дет во́ля Твоя,

я́ко на небеси́ и на земли́.

Хлеб наш насу́щный даждь нам днесь;

и оста́ви нам до́лги наша,

я́коже и мы оставля́ем должнико́м нашим;

и не введи́ нас во искуше́ние,

но изба́ви нас от лука́ваго.

Молитва «Отче наш» на русском языке полностью

Отче наш, сущий на небесах!

Да святится имя Твое;

Да приидет Царствие Твое;

да будет воля Твоя и на земле, как на небе;

Хлеб наш насущный дай нам на сей день;

И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;

И не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.

Ибо Твое есть Царство и сила и слава вовеки. Аминь.

https://omolitvah.ru/wp-content/uploads/2018/06/molitva-otche-nash.mp3

Толкование молитвы «Отче наш»

Происхождение «Иже еси на небесех» имеет давнюю многовековую историю. В Библии упоминается о том, что автором молитвы Господня является сам Иисус Христос. Она была дана им тогда, когда он находился еще при жизни.

За время существования Отче наш, многие священнослужители выражали и продолжают выражать своё мнение о главном смысле, который изложен в данной молитве. Их толкования при этом сравнительно отличаются друг от друга.

И в первую очередь это связано с тем, что в содержании этого священного и глубокомысленного текста заложен очень тонкий, но при этом важный философский посыл, который может быть воспринят каждым человеком абсолютно по-разному.

При этом сама молитва по сравнению с другими является достаточно короткой. Поэтому выучить её может каждый!

Молитва «Отче наш» составлена таким образом, что весь ее текст имеет особую структуру, в которой предложения разделяются на несколько смысловых частей.

  1. В первой части говорится о прославлении Бога. Во время её произнесения, люди обращаются к Всевышнему со всем признанием и уважением, думая о том, что это главный спаситель всего рода человеческого.
  2. Вторая часть подразумевает индивидуальные просьбы и пожелания людей направленные Богу.
  3. Заключение, которое завершает молитву и обращение верующих.

Проанализировав полностью весь текст молитвы, интересной особенностью окажется тот факт, что за время произнесения всех её частей, людям предстоит семь раз обратиться со своими просьбами и пожеланиями к Богу.

А для того, чтобы Бог услышал просьбы о помощи и смог помочь, каждому человеку не помешало бы изучить подробную информацию   с детальным разбором всех трех частей молитвы.

«Отче Наш»

Данная фраза дает понять православным, что Бог, это главный правитель Царства Небесного, к которому душой нужно относиться точно также, как и к родному отцу. То есть со всей теплотой и любовью.

Иисус Христос, когда учил своих учеников правильно молиться, говорил о том, что нужно полюбить Отца Бога.

«Сущий на небесах»

В толковании многих священнослужителей, фраза «Сущий на небесах» понимается в переносном смысле. Так, например, Иоанну Златоусту в своих размышлениях она представлялась в качестве сравнительного оборота.

В других толкованиях говорится, что «Сущий на небесах» имеет образное выражение, где небо является олицетворением любой   человеческой души. Иными словами Божья сила присутствует в каждом, кто в нее искренне верит.

И поскольку душой принято называть человеческое сознание, которое не имеет материальной формы, но при этом оно (сознание) есть, то соответственно весь внутренний мир верующего в данном толковании предстает в качестве небесного облика, где существует и Божья благодать.

«Да святится имя твое»

Оно означает, что люди должны славить имя Господа Бога, посредством совершения добрых и благородных поступков, не нарушая при этом всех заповедей Ветхого завета. Фраза «Да святится имя твое» является оригинальной и при переводе молитвы не была заменена.

«Да придет царствие твое»

В библейских сказаниях говорится, что при жизни Иисуса Христа, царство Божие помогало людям преодолевать страдания, изгонять нечистую силу, в том силе бесов, исцелять больной организм от всевозможных болезней, создавая условия для прекрасной и счастливой жизни на земле.

Но со временем огромное количество людей всё-таки оказалось не способными уберечь себя от грязных искушений, порочащие и очерняющие их слабовольные души искусственными соблазнами.

В конечном итоге отсутствие смирения и безукоризненное следование своим собственным природным инстинктом превратило большую часть общества в диких зверей.

Надо сказать, что данные слова вплоть и до настоящего времени не утратили своей оригинальности.

«Да будет воля твоя»

Речь о том, что не нужно бояться власти Божией, поскольку ему виднее каким образом должна сложиться судьба каждого человека: сквозь труд или боль, радость или печаль. Какими бы неприятными обстоятельствами не был наполнен наш путь, важно, что с Божией помощью он всегда обретает смысл. Это, пожалуй, самые сильные слова.

«Хлеб наш»

Эти слова полны загадочности и сложности. Мнения многих священнослужителей сошлось в том, что смысл данной фразы обусловлен постоянством Бога. То есть он должен оберегать людей не только в самые трудные минуты, но и в другие случаи, оставаясь с ними всегда. Очень важно выучить данные слова наизусть.

«И остави нам долги»

Нужно научиться прощать грехи близких и посторонних людей. Потому что только тогда все собственные пороки будут прощены.

«И не веди нас во искушение»

Это значит, что люди просят Бога о создании на жизненном пути тех трудностей и преград, которые нам по силам пройти. Ибо все  неподвластное способно сломить человеческую душу и утратить его веру, подвергнув всякого человека к искушению.

«Но избави нас от лукавого»

Здесь все понятно. Мы просим у Бога помощи в борьбе со злом.

Молитву Отче наш можно распечатать себе на бумагу перед походом в церковь.

Важно отметить, что все представленные выше слова изложены на современном русском языке, которые являются переводом с древнецерковного.

Дома молитва «Отче наш» читается утром и на ночь перед сном. А в храме обращаться к Богу можно в любое время.

(3 5,00 из 5)
Загрузка…

Источник: https://omolitvah.ru/molitvy/molitva-otche-nash/

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.